=1       Please translate the following words into English =

·         wählen –to dial

·         Gebühr(en) –fee(s)

·         Ziffer –digit

·         Notruf–emergency call

·         Rufumleitung– call forwarding, call divert

·         Besetzt – engaged

·         Nachricht/Notiz – message

·         Verbinden – to connect

·         Durchstellen – to put through, to transfer

·         Lauter sprechen – to speak up

·         Vorwahl- country code/ dialing code/ area code

·         Durchwahl- extension number

=2       Complete the following sentences: =

·                    I'm sorry you must have ... the wrong number.(dialed)

·                    Could you ... up a little, please? I can hardly hear you. (speak)

·                    Could you ... on, please? I will connect you. (hold)

·                    The line´s free now, I´ll ... you through (put).

·                    I´m afraid the line´s ... Could you call back later? (busy)

·                    Hold the … ,please. (line)

·                    Would you like to leave a …? (message)

·                    Who’s …, please? (calling)

·                    I’m sorry, I don’t understand. Could you … that, please? (repeat)

·                    Could you … me with Mr. Jones, please? (connect)

·                    I´m sorry. I didn´t quite …… your name. (catch)

·                    Hello, GF Electronics, Linda ……. How can I …..? (speaking, help)

3   Please translate into English:

·         Könnte ich bitte den Grund Ihres Anrufs erfahren?

o   Would you mind telling me what you're calling about?

·         Es nimmt niemand ab.

o   There is no reply.

·         Könnten Sie das bitte buchstabieren?

o   Could you spell that, please?

·         Ich gehe ran (Telefon). Mach Dir keine Sorgen.

o   I´ll answer it. Don´t worry.

·         Spreche ich mit ...?

o   Am I talking to ...?

·         Kann ich etwas ausrichten?

o   Can I take a message?

·         Wer ist am Apparat?

o   Who’s calling please?

·         Von wo aus rufen Sie an?

o   Where are you calling from?

·         Sind Sie sicher, dass  Sie die richtige Nummer haben?

o   Are you sure you have the right number?

·         Die Verbindung ist sehr schlecht. Können Sie etwas lauter reden?

o   The line is very bad. Could you speak up please?

=4       Rewrite the sentences to make them more polite in form of a question =

a)    Tell me your Number.(Could you give me your phone number, please?)     


b)    I don´t know how to write your name.(Could you spell your name for me, please?)


c)    I don´t know you.(Excuse me; could you give me your name again?)


d)    Say it again. (Could you repeat your name/number?)


e)    I repeat. (May I repeat that?)


5     Controlling native speakers. Write an example sentence how you could….

a)    Interrupt someone politely (I´m sorry, could I just come in here?)


b)    check that you have understood topic (Sorry, did I understand you correctly….?)


c)    reduce the speed of the native speaker (Could you speak a bit more slowly, please?)


d)    request more information (Could you give me more details, please?)


e)    show understanding (I think I can really understand you now in your situation.)


=5       Dealing with angry callers. Combine the sentences with the right topic, multiple answers are possible =

a) Acknowledging the caller´s angry

ž    How can we solve this?

ž    There seems to be a problem. Please tell me more

ž    This sounds serious

b) Finding out what the problem is

ž    What options do we have?

ž    Is there something wrong?

ž    You sound upset.

c) Getting a suggestion for a solution

ž    What issues do we have to deal with?

ž    So what do you think we should do now?

ž    What is the problem exactly?

=6       Ending your call. Write about two sentences to … =

a)    close the call (That´s about all, I think. / Well. / Right. / Fine. Speak to you soon)



b)    confirm the main points (OK, so we´ve agreed that … / Right. We´ll …)



c)    talk about the next contact (I´ll call you next week. /  Would you call me once you´ve …?)



d)    look forward (I look forward to hearing from you. / I´ll wait for your reply/I´ll be in contact)



e)    say thank you and goodbye(Thank you for your time. / It´s been nice talking to you.)



Störung durch Adblocker erkannt!

Wikia ist eine gebührenfreie Seite, die sich durch Werbung finanziert. Benutzer, die Adblocker einsetzen, haben eine modifizierte Ansicht der Seite.

Wikia ist nicht verfügbar, wenn du weitere Modifikationen in dem Adblocker-Programm gemacht hast. Wenn du sie entfernst, dann wird die Seite ohne Probleme geladen.

Auch bei FANDOM

Zufälliges Wiki